Liste Para La Escuela

Aqui te decimos todo lo que debes sabre - und hacer - para que el primer dia de clés de tu hijo sea inolvidable.

Von Maria Cristina Marrero vom Parents Magazine

Cuando le hables sobre diese Grundierung dia de clases

Míralo des el Punto de vista del chico: die escuela es un concepto abstracto für die niño que nunca hat estado allí antes. Cuando le hables sobre diese Primer-Klasse, keine hagas cuentos genéricos. Habla in detalle sobre juegos en que va ein participar, los niños que va ein conocer und cómo vas ein estar allí cada tarde für recogerlo cuando termine su día.

  • Visita la escuela. Casi todas ofrecen una visita guiada a los padres o tien und un día de puertas abietas para que vayan ein conocer las installaciones. ¡Kein te pierdas esta oportunidad! Meine Fotos sind alle, Fotos (einschließlich Algune de tu pequeño con su nueva maestra). Mirando ist ein sehr guter Partner, der sich für eine neue Aufgabe entschuldigt.
  • Háballe con lenguaje escolar. Cada escuela tienne su propia forma particular de llamar las cosas. Denken Sie daran, dass Ihre Aktivitäten in der Küche und in der Küche auf Sie warten. Wenn Sie möchten, dass Sie sich für einen Kunstflug oder einen Kunstflug in einem bestimmten Gebiet entscheiden, sollten Sie sich für einen Kunstflug oder einen Kunstflug entscheiden. Cuando le des gallettitas y leche en la tarde, dile ques está en su tiempo de recreo o merienda. Ya no tomará más siestas. Ahora se llamará tiempo de descanso (einschließlich puede ponerlo ein dormir sobre un colchón in der mitte des sala) para irlo acotumbrando de a poco.
  • Viaje muy excitante. Convieted traytecto hata escuela en un interesante aventura para el. ¿Le tocará ir en un gran autobús amarillo? ¿Podrá pasar más tiempo con papí en el auto todas las manañas? Wie geht es weiter mit der Abuelita Hasta la Escuela? Cuéntale cómo será esse camino hat die Escuela con muchos detalles divertidos.
  • Dies ist eine maschinelle Übersetzung des englischen Originaltextes. Es ist ein Moment der Entscheidung: "Es ist nicht schlecht, aber es ist nicht so gut. Eso, ich habe es nicht getan, aber es ist ein Compañeritos de clases les va ein Gustar que hagas lo mismo con ellos". Kein Tengas miedo de alimentar demasiado su Ego. Sólo estarás recordándole cuáles son sús fortalezas para que se sienta menos sobreocogido oder abrúmado cuando esté in der misma situación o en una ensal en el salón de clases.
  • Conoce eine Los otros padres (y niños). Para cualquier niño resulta intimidante entrar ein un salón lleno de gente desconocida -y ver cómo sus padres se van y dejan allí solito. Si puedes, contigue una lista de los alumnos con quienes compartirá el aula o, si conoces ein los padres de algún compañerito de tu hijo, organiza un día de juegos para ques los niños se acostumbren a es tipo de escena social.
  • Converti conti: Que sea él quien elija su nueva mochilà, la cartuchera con lápices y el set de crayones. Se va a sentir como un chico grande. No lo obligues a guardar los materiales hata que comience el semestre. Déjalo que los leve a todas partes. La idea es que se familiarice con ellos inmediatamente.

Deten la ansiedad de la separacion

No existe una fórmula perfecta para que un niño manéa la separación de máma y papá el primería de clases. Cada uno lo hace a su manera, y mientras mejor conoccas la reacción de tu hijo, más lo podrás ayudar a acepta que lo dejes solo in der escuela el primer día.

El Lloron.

  1. ¿Quí siente? "Estoy triste porque mich getrennt von mi mami y mi papi y mir dejan und un lugar extraño".
  2. Tu reacción. Primero, trata de no verte preocupada -los niños lo perciben. Die Zimmer bieten Platz für bis zu 4 Zustellbetten und sind für bis zu 12 Gäste geeignet. Dile que su maestra ist auf dem Weg zum Flughafen.
  3. Consejo. Puedes pedirle a alguien de la escuela que télame mare tarde para decirte cómo le va a tu chico.

El Audaz (pero asustado).

  1. ¿Quí siente? "No voy a llorar, no voy à llorar. Ni siquiera voy a decir adiós porque eso me hará llorar. Ich voy poner a jugar con esta plastilina".
  2. Tu reacción. No te alarmes und no se despide de ti. Lo hace para hacerse el fuerte. Despídete, pero no lo verpflichtet einen Responder. No le digas que lo extrañarás on the pondrás triste sin él en la casa. Eso lo hará sentir schuldig.
  3. Consejo. Es ist wahrscheinlich, dass eine Reise in den letzten Tagen. Dedicale tiempo special despés de la escuela.

El Que Reacciona Tarde.

  1. ¿Quí siente? "Ich encanta la escuela, mich encanta ...". Pero unas semanas más tarde: "¿Dónde está mi mami?".
  2. Tu reacción. Háballe de Las Cósas que le gustaban al principio. Pídele a su mástra que le preste un poco más de atención. Enséñale una forma rápida de despedirse de ti (mit einem guiño oder saludándolo mit dem mano desde lejos) für die prozedur von meer menos deprimente.
  3. Consejo. Esto no significa que ya no le gusta la escuela. Es ist auf der Suche nach der besten verfügbaren Erfahrung und es gibt keine Bewertungen in den letzten Tagen, die auf dem Weg sind, und Papi. Pronto lo aceptará.

El Observador Silencioso.

  1. ¿Quí siente? "Déjame ver qué pasa aquí antes de integrale al grupo und jugar con los otros niños".
  2. Tu reacción. Dale tiempo a que se ajuste a su nuevo entorno. Ayúdalo a involucrrár leyendo libros sobre la escuela juntos, jugando a que eres la maestra y el el estudiante e intercambiando ideen sobre sus compañeritos y profesores.
  3. Consejo: Recuerda que tu chico está aprendiendo mienentras observa. Das Zimmer ist mit einem Maestra ausgestattet, um einen Blick auf das Wohnzimmer zu werfen, aber es ist eine gute Wahl, wenn Sie sich für einen Aufenthalt in der Nähe von Compañeras entscheiden.

Cuatro miedos tipicos

Walter Godlberg, ein 5-Sterne-Hotel in Brooklyn, New York, ist der ideale Ort für Ihren Urlaub in New York.

  1. ¿Qué pasa si me dan ganas de ir al baño? A esta edad a pasas acaban de pasar für su entrenamiento para ir solitos y es lógico ques les miedo und al baño de escuela sin mami. Das Hotel verfügt über eine erstklassige Lage, in der Nähe des Hotels, in der Nähe von Sehenswürdigkeiten und nur Minuten von der Stadt entfernt, in der Nähe der Stadt, in der Nähe von Sehenswürdigkeiten.
  2. "Y si mi maestra es mala? Es gibt eine Reihe von kostenlosen Angeboten für Sie, hier klicken, um die Los Angeles-Seite zu sehen, die auch für Sie da sind. Dile también que si la maestra se malta por algo, sle le irá pronto el enojo y mandrèr la calma, como hacen tú y tu esposo con él.
  3. ¿Qué hago si no sé la requesta a una pregunta de la maestra? Asegúrate de que entienda que está bien decir: "Nein, Sie sind auf der Suche nach dem besten Preis. Que la mesatra está ahí para conceptionar sus dudas und que nadie sabe todo en la vida.
  4. ¿Si nein conozco a nadie en la escuela? Sie können sich für eine der folgenden Sprachen anmelden: Hilfe Cuéntale alguna historia de amigos que hiciste cuando tú ibas a la escuela. Invita a tu casa a algunos de los nuevo compañeritos para que jueguen juntos y se conozcan mejor.

Para que se sientan seguros ...

Estar fue de casa por su cuenta, todo un día, keine es fácil para un chico. PONDEL Dentro de su mochila una foto vertraute o algún objeto mit der que se sienta seguro.

  • Una foto vale más que mil palabras. Ponle una foto de toda la familia dentro de su mochila oder cuelga un llavero con la misma.
  • Notita Cariñosa. Mete Dentro de su lonchera una cartita mit algún mensaje que le recuérde cuánto lo quieres und que pronto volverán a estar juntos.
  • Pequeños juguetes. Wahrscheinlichkeiten sind nicht erlaubt, in der Salón de Clases, pero los puede guardar en su mochila y sentirse como in der casa, cuando Ära pequeño.
  • La cobijita. Corta un trozo de su cobija preferida und ponla en su bolsillo für die pueda tocar cuando se sienta solito o mimoso.
  • Hora de Ser Grande. Cómprale un reloj digitale para que se sienta grande e independiente. Esto lo ayudará ein tener noción de que pronto mami vendrá ein buscarlo.
  • Deja el perrito en casa. Pero hazle una camiseta mit dem Bild von mascota oder peluche favoritos, für eine bessere Zeit als für die Jornada escolar.
  • $ 18; bei

Ursprünglich in der August / September 2008 Ausgabe von veröffentlicht Ser Padres Zeitschrift.

Senden Sie Ihren Kommentar